中国語では、「危機」という単語は二つの漢字から成っている。一つは「危険」を意味し、もう一つは「機会」を意味する。
-[1917-63]第35代アメリカ合衆国大統領 ジョン・フィッツジェラルド・ケネディの言葉-
-[1917-63]第35代アメリカ合衆国大統領 ジョン・フィッツジェラルド・ケネディの言葉-
ケネディの教養を感じさせる言葉ですねえ。原文はWhen written in Chinese the word "crisis" is composed of two characters - one represents danger and one represents opportunity.です。このような教養ある大統領を暗殺という最悪の手段で葬ってしまうアメリカの明暗を象徴するような人物であるし、それに政府が絡んでいたというのも怖い話ですねえ。



コメントする